domingo, 28 de febrero de 2010

Week-end Expréss

Hola

Bueno ya estoy de vuelta de estos días tan ajetreados, primero el viernes de vuelta despues de haber estado en el Curso de S.V.E. completamente alemán.
Para llegar a Paris me tuve que meter una paliza de 3 horas de TGV con una señora que echaba bastante olor a pi-pi. Y despues de encontrarme con Lucille en la Gare du Nord, nos encontramos que misteriosamente, el TGV que va para Lille y de allí a Bruxelles estaba lleno, gente hasta en los pasillos, cuando eso nunca pasa.

La explicación se debe al accidente que hubo en Belgica hace unos días y que todavia siguen reparando afectando a todos los trenes internacionales, tanto que THALYS fletó un autobús para la gente nada más llegar a Lille ya que las vias estaban colapsadas y el trafico fuertemente afectado. Y por ello daban carta blanaca para que te montaras en el tren que tu prefirieras sin problemas.


Asi que nuestro viaje comenzó accidentado. Bruxelles, muy bien el hotel Ibis genial y la habitación era el doble de grande que la habitación de Lucille y mía juntas.

Al día siguiente nos dimos una visita por el Museo del chocolate, la cerveza, Historia Natural, Parlamento Europeo, Museo de ilusiones opticas,etc. Y el tan buscado museo de la Bande Dessinée (Comic). Por fin lo vi despues de dos años y muchas vueltas.

Bruselas es bastante caotica sobre todo la linea de metro es horrible no es clara, los carteles en las dos lenguas:Francés y Néerlandes y lleva a ser cansado.

Ya seguire contando más cosas.

Hasta Luego.



Bonjour
Eh bien, je suis de retour si occupé ces jours-ci, le premier vendredi de retour après avoir été dans le cadre du SVE entièrement en allemand.Pour se rendre à Paris, j'ai dû mettre une TGV depuis de 3 heures avec une dame qui a jeté tout à fait pipi odeur de pipi. Et après une rencontre avec Lucille à la Gare du Nord, nous constatons que mystérieusement, le TGV va à Lille et de là à Bruxelles était complet, les gens dans les couloirs, quand cela se produit jamais.
L'explication est due à l'accident qui s'est produit en Belgique il ya quelques jours et qui affectent encore la réparation de tous les trains internationaux, tandis que THALYS affrété un bus pour les gens juste pour se rendre à Lille que les routes étaient bloquées et le trafic fortement affecté . Et il a donné à la lettre blanaca qui monte sur le train que vous ne voulez problèmes.

Donc, notre voyage a été semé d'embûches. Bruxelles, l'hôtel Ibis très grand et la salle était deux fois plus grand que la salle de Lucille et moi.
Le lendemain, nous a donné une visite guidée du Musée du chocolat, la bière, histoire naturelle, le Parlement, le Musée d'illusions d'optique, et ainsi de suite. Et le musée cherchait de la BD (bande dessinée). Enfin je l'ai vu après deux ans et plusieurs tours.
Bruxelles est plutôt chaotique, sur la ligne de métro tout est affreux, c'est pas clair, les signes en deux langues: français et néerlandais conduit à être fatigué.


Je vous en dirai plus demain.À plus tard.

jueves, 25 de febrero de 2010

Termina el suplicio del curso SVE aleman...

Hola

Ya casi he teminado el curso con la mitad de alemanesy la otra mitad mezcla de polacos enfadaos. Y por fin Lucille y yo vamos a poder visitar juntos Bruselas que ya era hora despues de haberlo planeado casi 1 mes antes.
No me ha gustado, ya que me imaginaba que nos iban a orientar mas y lo unico que nos han orientado ha sido a coger el autobus. Y practicamente lo he visto una perdida de tiempo y dinero el mandarme aqui para lo que hemos hecho.

Pero bueno que le vamos a hacer, tambien estoy cansado de ver a la misma gente que algunos de ellos son bastante hipocritas otros no tanto pero vamos depende.

Bueno ahora solo espero las horas para salir, rumbo Paris y de alli a Bruselas por 2° vez.

Y eso es todo.
Hasta luego.

Bonjour
Temine J'ai presque la moitié du parcours avec les Allemands et, enfin, Lucille et moi, nous allons ensemble à la visite à Bruxelles qu'il était temps, après avoir planifié près de 1 mois plus tôt.Je n'aime pas, parce que je pensais qu'ils allaient cibler plus et tous nous avons été invitées à prendre l'autobus.Pour les choses que nous avons faire là , je le peux faire avec ma coordinatrice et c'est moins cher.
Mais de toute façon nous allons faire, je suis aussi fatigué de voir les mêmes personnes que certains d'entre eux sont des hypocrites quelques pas si jolie, mais nous dépendons.
Eh bien maintenant, j'espère seulement les heures pour quitter en direction de Paris et de là à Bruxelles pour la 2ème fois.
Et c'est tout.À plus tard.

miércoles, 24 de febrero de 2010

Día en Nîmes

Hola
Hoy he pasado el día en la ciudad de Nîmes: Donde he estado viendo la famosa Maison Carée de los libros de arte del instituto. Y la plaza de toros de Nîmes que es de la época romana como la Maison carée.
Después hemos paseado por la ciudad y hedscubiertto que muchas ciudades mediterráneas son realmente parecidas entre ellas y sus gentes también. Y eso es todo por hoy.
Hasta luego.

Bonjour
Je suis allé á Nîmes pour voir la ville et son monuments vraiment important comment la Maison Carée qui est le templo plus mieux conserve du monde d' époque romain. Ensuite j'ai vu la place de toros de Nîmes qui est aussi de l'epoque romain.
La ville de Nîmes m'ai rapeller a tus les autres villes mediterranéen du sud de France.

Et bien, c' est tout pour aujourd'hui.
A plus tard.

martes, 23 de febrero de 2010

2° dia en Nîmes

Hola

Hoy vuelvo a escribir en ele blog, en el curso del SVE tampoco hemos hecho mucho cuatro papeles y conocer un poco mas a la gente, bueno conocer a la mitad de alemania, ya que de 25 que somos 12 son alemanes, verdaderamente es una invasion.

Pero bueno, que le vamos a hacer. Tambien me entero de que hoy han salido las plazas de asistente de lengua en Francia y solo han dado de plazo de 15 dias para hacer la peticion de plaza.
Para mi eso es una barbaridad.
Como no ahi dinero,hacemos una convocatoria totalmente ilegal dando solo 15 dias para que se presenten pocos y asi decir que teemos poco dinero y que vayan muy pocos asistentes.

Bueno y eso es todo por hoy.

Hasta luego.

Bonjour
Aujourd'hui, j'écris des éléments blog, dans le cours d'EVS n'ont pas fait beaucoup de quatre documents et de savoir un peu plus à de bonnes personnes, pour combler la moitié de l'Allemagne, de 25 ans qui sont 12 sont l'allemand, c'est vraiment une invasion .
Mais bon, nous allons faire. J'ai aussi appris que aujourd'hui ont quitté la rue de l'assistant de langue en France et ont seulement donné dans les 15 jours pour faire la demande de carrés.Pour moi, c'est un outrage.Depuis pas d'argent là-bas, nous avons totalement illégal de donner un appel de 15 jours seulement à se présenter pour dire si peu de participants et teemad peu d'argent et d'être très peu nombreux.
Eh bien, c'est tout pour aujourd'hui.
À plus tard.

lunes, 22 de febrero de 2010

Nîmes, j'arrive dejà

Hola
Ya he llegado al curso de la U.E en Nîmes.
La verdad que lo que me sorprende es que la gran mayoria son alemanes.
Encima duermo con chaval aleman bastante bueno y con un ingles que tiene pinta de estar loco o tocado de la cabeza.
Pero bueno son las cosas del SVE.

Hasta luego.

BonjourJe suis venu pour le cours de U.E à Nîmes.La vérité que ce qui me surprend, c'est que la grande majorité sont des Allemands.Plus de dormir avec un garçon assez bien l'allemand et une pinte de l'anglais qui est fou ou coiffure.Mais les bonnes choses sont à l'EVS.
À plus tard.

domingo, 21 de febrero de 2010

Mañana parto de viaje a Nîmes

Hola

Bueno este domingo ha sido como todos los otros, normal lo unico es que mañana parto para Nîmes y he estado preparando la maleta, con bastante ropa ya que no vuelvo a Chartres hasta el domingo, porque el curso terminaría el viernes pero ese mismo viernes voy con Lucille a Bruselas.
Bueno tambien he mirado las cosas que debia llevarme,las indicaciones vamos todo lo necesario para no perderme de camino a Nîmes.
Y eso es todo por hoy, si no escribo esta semana que viene es que estoy en el curso.

Hasta luego.

Bonjour
Eh bien, ce dimanche a été comme tous les autres, seule chose est que l'accouchement normal à Nîmes le matin et ont été la préparation de la valise, avec suffisamment de vêtements parce que je ne retourne pas à Chartres jusqu'à dimanche, parce que le cours se terminer le vendredi, mais que le vendredi je avec Lucille à Bruxelles.Eh bien, j'ai aussi cherché des choses à prendre, les informations que nous avons tous besoin de garder une trace de leur mode de Nîmes.Et c'est tout pour aujourd'hui, sinon l'écriture de cette semaine, c'est que je suis sur le parcours.
À plus tard.

sábado, 20 de febrero de 2010

Visite et Raclette.

Hola

Escribo tan tarde porque acabo de venir de cenar en casa de mi coordinadora, que nos habia invitado a tomar una Raclette en su casa, tambien para mostrarnosla ya que es nueva. La cena muy bien y el ambiente en general tambien.
Y bueno es todo por hoy.
Hasta Luego.

Bonjour
J'écris si tard parce que je reviens d'un dîner à mon coordinateur, qui nous avait invité à prendre une raclette à la maison, également à nous montrer parce qu'elle est nouvelle. Dîner très bon et aussi l'environnement en général.Eh bien c'est tout pour aujourd'hui.À plus tard.

viernes, 19 de febrero de 2010

Reflexion en el camino...

Hola

Hoy hemos tenido la reunion con nuestras coordinadoras y ha sido algo distinto a lo habitual, ya ue hemos hablado de todo el tiempo que llevamos aqui y hemos hecho evaluacion de todo, hasta este momento.
Hemos visto que el proyecto en si funciona pero que lo que falla son los colaboradores que se han caido, que luego no han participado o que sencillamente falta dar un estimulo a la juventud de Chartres y del departamento que esta como atrofiada son como ancianos, ya que solo juegan a la videoconsola y se quedan en su casa. Tambien es que no se hacen actividades para ellos, eso esta claro.

Y bueno despues he ido a Paris por el tema de mi ordenador y hemos ganado un cambio de la unidad lectora de CDs y DVDs. Veremos a ver.

Y bueno eso es todo por hoy
Hasta luego.


Bonjour
Aujourd'hui nous avons eu la rencontre avec notre coordonnateur, a été un peu différent que d'habitude, puisque nous avons parlé UE aussi longtemps que nous avons fait ici et à l'évaluation de tous, jusqu'à maintenant.Nous avons vu le projet si il fonctionne mais ce ne sont les collaborateurs qui sont tombés, alors qu'ils n'ont pas participé ou qui ont besoin simplement de donner des encouragements à la jeunesse de Chartres et le département qui sont aussi un retard de croissance que les personnes âgées, et ils ne jouent que le jeu vidéo et de rester à la maison. Il n'est pas non plus de faire des activités pour eux, c'est clair.
Eh bien, après je suis allé à Paris sur le thème de mon ordinateur et ont remporté un changement dans l'unité de lecture pour CD et DVD. Nous verrons.
Eh bien c'est tout pour aujourd'huiÀ plus tard.

jueves, 18 de febrero de 2010

La Banque echéc...

Hola

El dia de hoy, ha pasado sin pena ni gloria. Lo unico especial que hecho ha sido ir a hablar con mi coordinadora y despues ir al Banco a frenar los pagos del seguro ilegal que me metieron doblado.
El viernes sera diferente, ya que mi jefa me dara los billetes para ir Nîmes y bueno mas que descansar, reflexionar sobre todo lo que tengo que hacer hasta Junio.
Y bueno tambien hablaremos de como va el proyecto y lo que sentimos, que la verdad noto que la gente colabora poco con nosotros en general, aunque ahi otros que si se vuelcan con nosotros en las actividades.
Pero bueno es lo que tiene tanta gente y el no dedicarse a una cosa exclusivamente como tendria que ser.
Pero bueno no me puedo quejar tampoco ya que estoy bien.

Y esto es todo.
Hasta luego.

Bonjour
Aujourd'hui, est passée sans gloire. La seule chose particulière qui a été fait aller parler à mon coordinateur, puis aller à la banque pour arrêter les paiements d'assurance illégaux qui m'a tordu.Vendredi sera différente, car mon patron va me donner un billet pour aller plus de Nîmes et bon repos, de réfléchir à tout ce que j'ai à faire jusqu'à Juin.Et aussi parlé de la façon dont le projet est bien en cours et ce que nous ressentons, que la vérité je pense que les gens collaborent avec nous récemment en général, bien qu'il y ait d'autres que, s'ils nous transformer en activités.Mais bon est ce qui a beaucoup de gens et pas exclusivement consacrés à une seule chose qu'ils pouvaient.Mais de toute façon je ne peux pas me plaindre parce que je ne suis pas bien.
Et c'est tout.À plus tard.

miércoles, 17 de febrero de 2010

St Georges et Europe

Hola

Hemos vuelto del Centro de Loisirs  a las 6 de la tarde. Estoy agotado completamente, la presentacion de la U.E no ha estado mal pensando que son chavales de entre los 7 y 10. Lo que mas les ha gustado han sido las cosas de la U.E, banderita, globos, cuadernos de dibujos o con la traduccion a todos las lenguas de la U.E.
Pero completamente agotado, ya que despues hemos participado con el centro en un intercambio intercentro del Departamento quiere decir vamos a otro centro de Loisirs del departamentO, en este caso La Loupe, que bueno los chavales muy escandalosos, bastante pesados. Pero bien, todo ha salido bien ademas esta vez iba con Justyna y le ha gustado estar con los chavales ya que son muy agradecidos.

y bueno eso es todo por hoy.
Hasta luego.

Bonjour
Nous sommes retournés à partir du Centre de loisirs à 6 heures. Je suis complètement épuisée, la présentation de l'UE n'a pas eu tort de croire qu'ils sont des garçons entre 7 et 10. Ce que j'ai aimé la plupart étaient des choses du drapeau de l'UE, des ballons, carnets de croquis ou de traductions dans toutes les langues de l'UEMais complètement épuisé, car après nous avons participé à un centre d'échange Intercentro Département signifie aller à un autre centre de loisirs du département, dans ce cas, La Loupe, bons gosses qui ont tout à fait choquant, assez lourds. Mais bon, tout s'est bien passé cette fois d'ailleurs en cours avec Justyna et aimait être avec les enfants car ils sont très reconnaissants.
et bien c'est tout pour aujourd'hui.À plus tard.

martes, 16 de febrero de 2010

Tombé, tombé tombé...

Hola

El dia de hoy ha pasado preparando proposiciones de trabajo con el Conseil général de Jeunes, para ver que podiamos hacer y bueno. Yo pronosticaba que nos tumbaba casi todas las proposiciones pues casi asi ha sido. Nos hemos ido de vacio practicamente, que si la actividad esta  esta ya incluida que si el concierto ya buscado, que si el concurso, que si la proposicion. Vamos que no hemos logrado mucho hemos ido a dar la cara y ya esta.

Esperemos que el trabajo en St. Georges sea mejor mañana por la mañana con la actividad sobre el descubrimiento en general de la Union Europea.

Y bueno eso es todo por hoy.

Hasta luego.

Bonjour
Le dernier jour d'aujourd'hui préparer des propositions pour travailler avec le Conseil Général de Jeunes, pour voir ce que nous pourrions faire et bon. J'avais prédit que nous allions le faire durer presque toutes les propositions ont été à peu près. Nous sommes passés de pratiquement vide, si cette activité est déjà compris que si le concert et fouillés, si le concours, si la proposition. Nous n'avons pas accompli grand-chose, nous devons venir en avant et maintenant ceci.
Espérons que le travail à St. Georges est mieux demain matin avec l'activité de découverte en général de l'Union européenne.
Eh bien c'est tout pour aujourd'hui.
À plus tard.

lunes, 15 de febrero de 2010

Las bombas, Caen y mi retorno.

Hola

Madre mia que lio de dia mucho ajetreo en el trabajo sobre todo para llegar a la hora.
Tambien debo decir que Lucille te echo de menos.
El miercoles tenemos exposicion sobre europa en el centro de loisirs  de St Georges sur Eure.
Y bueno alguna cosa mas antes de terminar la semana ya que siempre sale algo nuevo o inesperado de debajo de las piedras en este Conseil Général.
Bueno el domingo hicieron una evacuacion en Caen debido a dos bombas de 500kg de la 2° guerra mundial que se encontraron en la universidad, y eligieron el 14 de febrero para desactivarlas o mas bien para hacerles un armazon de cemento para desplazarlas de lugar y detonarlas. Cerca de 1km desalojado sin ninguna persona, parecia la pelicula de evacuaciones forzosas o de plagas zombies.

Bueno y esto es todo.

Hasta luego.

Bonjour
Madre mia ce paquet de journée très occupée au travail en particulier pour arriver à l'heure.Aussi je dois dire que je manque Lucille.Mercredi, nous avons exposés dans l'Europe centrale loisirs de St Georges sur Eure.Eh bien quelque chose de plus avant de finir la semaine et que vient toujours quelque chose de nouveau ou inattendu sous les rochers, au Conseil général.Eh bien, le dimanche a fait une évacuation à Caen par deux bombes de 500 kg de la 2ème guerre mondiale qui ont été au collège, et a choisi Février 14 à désactiver ou plutôt de leur faire une ossature en béton pour les déplacer d'un endroit et faire exploser . Environ 1km expulsés sans que personne, le film semble évacuations forcées des ravageurs ou des zombies.
Bien et c'est tout.
À plus tard.

domingo, 14 de febrero de 2010

Week-end Normandie.

Hola
He pasado el fin de semana con Lucille. Con nuestros más y nuestros menos. Pero bien, hemos visitado la ciudad y hemos comido fuera.
Por lo demás lo hemos pasado bien, y hemos visto algunas cosas del viaje a Bruxelles.

Tambien tengo un cabreó ya que cuando Apple arregla algó tambien me rompé otra y esta vez ha sido la grabadora de CDs y DVDs, al arreglarme la pantalla me ha roto la grabadora.

Bueno ahora voy de vuelta a Chartres, desde Caen.

Y eso es todo, un  beso para Lucille por amarme y soportarme cada día.

Hasta luego.


BonjourJ'ai passé le week-end avec Lucille. Avec nos plus et nos moins. Mais bon, nous avons visité la ville et nous avons mangé dans la ville.Sinon, nous avons un bon temps, et nous avons vu quelques choses de son voyage à Bruxelles.
Aussi que j'ai un pissed off lorsque des correctifs de ce qu'Apple a fait parce qu'il casse quelque chose d'autre aussi, et ce temps a été le graveur de CD et DVD, de fixer mon enregistreur d'écran cassé.
Eh bien maintenant, je vais retourner à Chartres, de Caen.
Et c'est tout un baiser à Lucille de m'aimer et supporter tous les jours.
À plus tard.

viernes, 12 de febrero de 2010

Los trenes del más viejo al mas nuevo.

Hola
Estoy en un tren camino a Normandia , para ver a Lucille este fin de semana.
El trabajo bastante bien de nuevo otra reunión con mi coordinadora y luego trabajando hasta que se ha hecho la hora de coger el tren. El tren hasta Le Mans muy bien el tipico tren de la Región Centro pero de allí hasta Caen viajo en un tren de la 2º Guerra Mundial vamos que apuntó estamos de ver los aviones alemanes que nos tiren las bombas.
Pero es que el tren es la locomotora y tres vagones que los han sacado del desguace.
Bueno y eso es todo por hoy.
Hasta luego.

Salut
Je suis en train de Aller aà Normandie, pour voir à Lucille cette week-end.
Aujourd´hui, le travail ça passe bien. Le matin de reunion avec notre coordinatrice et après le tipique  travil de bureau. Le train de Chartres direction Le Mans, moderne  et vite. Alors  le chose change quand nous prendrons le train de Le Mans jusq´ua Caen , et bon .C´est un machine de la deuxième guerre mondial, maintenant j´attend à les allemands qui  lance de bombs contre le train.
Cet train à sorti de la retraite pour faire sont dernier voyage.
Et c´est tout pour aujourd´hui.

À plus tard.

jueves, 11 de febrero de 2010

Jueves: tranquilo y estresado.

Hola

El dia ha sido sencillamente tranquilo por la mañana, una visita al BIJ de Chartres para ver un pequeño forum que se va a hacer en el mes de mayo. Y ya ahí que prepararlo, estan locos estos franceses. tambien no podemos olvidar la nieve que esta siendo casi habitual todas as semanas en la Región.
Y por la tarde, de locos. He ido a la Apple Store a recoger mi ordenador Ibook y despues a que me vieran mi Ipod Touch, que finalmente me han cambiado, muy gentilmente. Aunque el trabajo con el ordenador ha sido la mayor chapuza que he visto.
Pero bueno, mañana me voy a Normandia con Lucille para recargar energias y de vuelta el lunes.
Hasta luego.
Bonjour
La journée a été tout simplement matin calme, une visite à Chartres BIJ de voir un petit forum qui sera fait en Mai. Et déjà là pour préparer, ces Français sont fous. aussi ne pouvons pas oublier la neige qui est presque comme d'habitude, toute la semaine dans la Région.Et le soir, fou. Je suis allé à l'Apple Store pour ramasser mon iBook et après que je vois mon iPod Touch, j'ai fini par avoir changé très doucement. Tout en travaillant avec l'ordinateur a été le plus grand fudge que j'ai vu.Mais de toute façon, demain je vais en Normandie avec Lucille se ressourcer et retrouver le lundi.À plus tard.

miércoles, 10 de febrero de 2010

artiste plastique??? graffiti??

Hola

Esta mañana hemos ido a Chateaudun que esta en el Sur d' eure-et-loir.
Ciudad pequeña y aburrida, tiene un castillo y alguna cosilla mas pero practicamente esta mas muerta que Chartres, aunque aqui tampoco es que haya mucha fiesta.
La actividad era de Grafitti sobre unos paneles para diversas tematicas y bueno al principio eran bastante cutres pero cuando el profesional del grafitti o artista plastico como el mismo se ha definido. Han quedado geniales con la estetica callejera cool.

La verdad es que tenia una increible habilidad con los sprays para las lineas, difuminados, etc.
Buena actividad y al final el Panel ha quedado genial y muy atractivo visualmente.

Para llegar a Chateaudun hemos tenido que coger el autobus ya que esta a 1 hora de Chartres.

Y eso es todo.
Hasta Luego.
Bonjour
Ce matin nous sommes allés à Châteaudun qui est dans le Sud-d 'Eure-et-Loire.Boring petite ville possède un château et quelques autres choses mais est pratiquement plus de morts que de Chartres, mais ici il n'ya pas de fête.Graffiti a été l'activité sur des panneaux de différentes thématiques et ont été assez bons au début, mais lorsque le ratty l'artiste professionnel graffiti ou en plastique car il est défini. Ils ont été formidables avec l'esthétique de la rue cool.
La vérité est qu'il avait une capacité incroyable avec des lignes d'aérosols, de plumes, etc.Bonne activité et à la fin du groupe a été formidable et très attrayant visuellement.
Pour arriver à Châteaudun, nous avons dû prendre le bus car cela à 1 heure de Chartres.
Et c'est tout.À plus tard.

martes, 9 de febrero de 2010

Preparando los trabajos...

Hola

Otro dia que ha pasado esta vez de nuevo con reunion con nuestra coordinadora para fijar unas fechas de planificacion sobre los proyectos, segun ella para que no nos coma el tiempo.
Tambien hemos estado viendo diferentes cosas de los proyectos, como el material que tenemos y el que falta, hacer el presupuesto del viaje para Bruselas que cada vez lo veo mas cuesta arriba viendo los precios que nos han dado.

Y bueno este fin de semana me voy a Normandia y mañana nos vamos a Chateaudun para participar y ver como funciona el BIJ de alli. Y ver que podemos preparar para dar a conocer el SVE y Europa.

Y otro dia sin mi ordenador, ya que pensaba ir a recogerlo a Paris mañana, pero tendre que retrasarlo al jueves esperando que no ocurra de nuevo un imprevisto o surja algo en el camino. Y encima hoy nieva poco pero nieva.

Y eso es todo por hoy.

Hasta Luego.
Bonjour
Un autre jour est passé de nouveau, cette rencontre de temps avec notre coordonnateur de fixer des dates pour la planification sur les projets, selon elle donc nous ne mange pas à temps.Nous avons également été voir des choses différentes des projets, comme nous l'avons et le matériel est manquant, faire le voyage avec le budget de Bruxelles, que ça devient de plus en plus voyant montée des prix que nous avons.
Eh bien, ce week-end je vais en Normandie et demain, nous Chateaudun à participer et à voir comment le BIJ de là. Et voir ce que nous pouvons nous préparer à faire prendre conscience des SVE et en Europe.
Et une autre journée sans mon ordinateur, et il allait à Paris demain pour le ramasser, mais il aura à le reporter à jeudi, en espérant qu'il ne se reproduira pas ou il ya un coup quelque chose sur la route.
Et c'est tout pour aujourd'hui.
À plus tard.

lunes, 8 de febrero de 2010

Carga de trabajo en vacaciones.

Hola

Hemos tenido un dia de reunion completa, hemos tratado todo lo que hacemos de actividades, lo que queda y lo que deberiamos hacer hasta terminar.
Completamente fatigante sobre todo el pensar que llevas tanta responsabilidad en las espaldas.
Tambien que nuestra coordinadora nos quiere cargar de actividades en vacaciones pero se pasan muchisimo, ya que no puede ser que una semana no haya nada y otra tengamos practicamente todo el dia ocupado con cosas.

Y eso es todo por hoy, muchas cosas que hacer y pocas horas para realizarlas.

Hasta luego

Bonjour
Nous avons eu une journée complète de réunion, nous avons essayé tout ce que nous faisons des activités, ce qui reste et ce que nous devrions faire pour terminer.Épuiser complètement pense en particulier que vous portez autant de responsabilités sur mes épaules.Coordonne également nos activités, nous voulons continuer de vacances, mais elle passe muchisimo, car il peut y avoir seulement une semaine et il n'y a rien d'autre nous avons pratiquement toute la journée occupé avec les choses.
Et c'est tout pour aujourd'hui, beaucoup de choses à faire et quelques heures pour les exécuter.
À plus tard

domingo, 7 de febrero de 2010

El avion de regreso y Chartres de nuevo.

Hola

Ya estamos de vuelta de Madrid, esta mañana hemos ido al rastro de Madrid, cuanta gente y cuantos cacharros juntos.
Debo decir que los transportes de Madrid un 10 puntuales en limpios no como Paris y ademas barato ir del centro ciudad hasta el aeropuerto por 2 euros cuando en Paris cuesta entre 8,50 a 10 euros llegar al aeropuerto y si es Beauvais como en nuestro caso 14 euros ida y 14 euros de vuelta.
Y muy buena experiencia, muy buen fin de semana fuera de Francia.
Ryanair cada vez es un poco mas estafadora, casi bordeando el limite de lo ilegal y los Franceses son bastante gilipollas para montarse en un avion entran en marabunta y sin y/o mala educacion alguna con mas derechos que nadie, cuando no tienen ninguno.

Y eso es todo.
Hasta luego.

Bonjour
Nous sommes de retour de Madrid, ce matin nous avons quitté la piste de Madrid, de nombreuses personnes et quelques pots ensemble.Je dois dire que le transport de Madrid, un emplacement 10 à Paris n'est pas aussi propre et moins cher d'aller en plus du centre ville à l'aéroport pour 2 euros quand dans Paris coûte entre € 8,50 à 10 euros à l'aéroport de Beauvais et si comme dans notre cas € 14 et 14 euros un chemin de retour.Et l'expérience très bon, très bon weekend hors de France.Ryanair va un peu tricher, près des frontières sur l'illégalité et les Français sont assez con pour prendre l'avion sans entrer de mêlée et / ou faible niveau d'éducation certains avec plus de droits que n'importe qui d'autre, quand ils n'en ont pas.
Et c'est tout.À plus tard.

sábado, 6 de febrero de 2010

Fin de Madrid. Hola Paris!!!

Hola




Ya llega el viaje a su fin

Ayer visitamoscasi todo lo que se puede visitar gratuitamente en Madrid, aunque una de las cosas mas raras que me hizo ir a ver mi compañera fue la plaza de toros de Las Ventas. Por lo demas estuvimos paseando por Madrid y viendolas tiendas.

Hoy nos vamos al rastro y de alli a coger el avión para Paris.

Hasta Luego.

Bonjour




Voici le trajet à sa fin

Visitamoscasi Hier, tout ce qui peut être visité gratuitement à Madrid, bien que l'une des choses les plus rares qui m'a fait aller voir mon amie était la Plaza de Toros de Las Ventas. Pour le reste nous avons été les voir marcher autour de Madrid et des boutiques.

Aujourd'hui, nous allons à la traîne et de là à prendre l'avion pour Paris.

À plus tard.

viernes, 5 de febrero de 2010

Llego Madrid !!!

Hola


Nosotros estamos en Madrid capital de España para pasar el fin de semana despues del viaje movidito con Ryanair.

Pero llegamos bien al Hostel Youth y todo muy bien hoy pasearemos por la ciudad y veremos algun museo.



Hasta Luego.
 
Bonjour


Nous sommes dans la capitale espagnole de Madrid pour passer le week-end après la movidito voyage avec Ryanair.

Mais nous avons obtenu de bons de Youth Hostel et tous très bien marcher à travers la ville d'aujourd'hui et de voir certains musées.



À plus tard.

jueves, 4 de febrero de 2010

Una sucesion de sucesos.

Hola

Tengo una gran noticia hemos comenzado los cultivos del invernadero, con algunas plantas en fase experiemental, tambien he visto el invernadero desmontado y es realmente grande.
El trabajo en Epernon ha estado genial y hasta el finales de febrero no volveremos porque ahora son las vacaciones durante dos semanas.

Y a la vuelta yo me voy de formacion de SVE a Nimes cerca de Montpellier, durante 5 dias y voy solo ya que nos han separado a Justyna y a mi. Todo eso sera del 22 al 26 de Febrero.
Justyna ira una semana mas tarde, pero otra vez a Bretagne y con los mismos coordinadores.

Ya me contara su experiencia.
Y yo os contare la mia.
Por el momento mañana vamos a coger el avion para ir el fin de semana a España, a Madrid mas concretamente.

Y eso es todo por hoy.

Hasta luego.

Bonjour
J'ai d'excellentes nouvelles que nous avons commencé les cultures de serre, certaines plantes étant experiemental, j'ai également vu l'effet de serre démonté et est vraiment super.Le travail a été Epernon grand jusqu'à la fin de Février, parce que maintenant nous ne quitterons pas pendant deux semaines.
Et je vais autour de la formation d'EVS à Nîmes près de Montpellier, pour 5 jours et j'ai seulement parce que nous avons séparé Justyna et moi. Tout cela sera du 22 au 26 Février.Justyna la colère d'une semaine plus tard, mais là encore, la Bretagne et avec le coordinateur même.
Vous me raconter votre expérience.Et je vous dis que la mienne.Au moment où demain nous prendrons l'avion pour aller le week-end en Espagne, à Madrid plus précisément.
Et c'est tout pour aujourd'hui.
À plus tard.

miércoles, 3 de febrero de 2010

Intervention Centres de Loisirs.

Hola

Hoy he estado en los centros de Loisirs de dos comunas, que dependen de St. Georges sur Eure.
La primera parte en el primer centro de loisirs  ha estado bien pero  los chavales estaban como sosos, sin sal.Pero se han portado bien.
Y en el segundo ha sido genial, la comida horrible algo asi como coliflor hervida a la vinagreta y puré de pescado, vamos incomible.
Pero la actividad genial con los chavales se han portado muy bien y la coordinadora del centro tambien, ya que la conoci en viernes en el Forum de metiers. Y la verdad es que genial el powerpoint ha funcionado bien y los chavales se han interesado bastante por  lo que les contaba, no como en el primer centro que les ha costado arrancar y solo han cogido la primera marcha.

Y esto es todo.

Hasta luego.

Bonjour
Aujourd'hui, j'étais dans les centres de loisirs deux communes, dépendant de Saint-Georges sur Eure.La première partie dans le premier centre de loisirs a été bonne mais les enfants ont été aussi terne, sans sal.Pero ont été bons.Et le second était grand, quelque chose alimentaires horribles comme le chou-fleur cuit à la vinaigrette et le poisson en purée, nous avons non comestibles.Mais l'activité est grande avec des enfants ont été très bons et aussi le coordinateur du centre, comme la connaissance, vendredi, aux Métiers de l'Instance. Et la vérité est que PowerPoint grand bien fonctionné et les enfants étaient assez intéressés par ce qu'ils avaient, non pas comme le premier centre a coûté à démarrer et ont seulement pris la première vitesse.
Et c'est tout.
À plus tard.

martes, 2 de febrero de 2010

100 post!!! y oficina aburrida.

Hola

Ya llevo 100 post de este blog que nacio como paralelo a mi blog personal para narrar mis experiencias como SVE, que son muchas aunque no tantas como me gustaria.
Hoy practicamente no hemos hecho mucho trabajo, practicamente oficina todo el dia.

Y bueno ya pensando sobre todo en como llegaremos a Beauvais el viernes que tenemos que coger el avion a Madrid. Y lo que vamos a ver de monumentos, museos, etc.

Bueno y presentacion mañana presentacion en los otros centros de Loisirs de mi presentacion española.

Y eso es todo.
Hasta luego.


Bonjour
J'ai été de 100 articles sur ce blog qui était né comme un parallèle à mon blog personnel à raconter mon expérience en tant que EVS, qui sont nombreuses, mais pas autant que je veux.Aujourd'hui, nous avons presque fait beaucoup de travail, bureau presque toute la journée.
Et bonne réflexion et surtout sur comment se rendre à Beauvais, vendredi, nous devons prendre l'avion pour Madrid. Et ce que nous allons voir les monuments, les musées.
Bonne présentation du matin et présentation à d'autres écoles de Loisirs Espagnol ma présentation.
Et c'est tout.À plus tard.

lunes, 1 de febrero de 2010

El comienzo sin nada que hacer. Sans rien que faire

Hola

Otro dia en la oficina sin hacer nada. La verdad es que desde que abandonamos el collège de Chartres los martes se quedan vacios de actividades, pero tambien le pegan esta falta de actividad al lunes.
Debo decir que estuvimos en el Forum de metiers y bueno eso equilibra que hoy el trabajo no haya sido demasiado importanto o mejor escaso de trabajo de oficina.

Y eso es todo.
Hasta luego.

Bonjour
Une autre journée au bureau sans rien faire. La vérité est que depuis que j'ai quitté le collège sur les activités de Chartres mardis restent vides, mais aussi de s'en tenir à ce manque d'activité lundi.Je dois dire que nous étions au Forum de Métiers et de contrepoids qui un bon travail d'aujourd'hui n'était pas trop important ou plus court de travail de bureau.
Et c'est tout.À plus tard.